• AFFLUX DE PASSAGERS DANS LES GARES.

    xin_483736b4f4d24cd5972bfd078dca8eb0[1]

    Les gares de Beijing attendent 300 000 arrivées pour la dernière  journée des congés de la Fête du Printemps
      

     

          BEIJING, 31 janvier-- Les gares de la capitale  chinoise attendent l'arrivée d'environ 300.000 personnes samedi,  fin de la semaine de congés de la Fête du Printemps, indiquent les responsables municipaux chargés des transports.  

         Le nombre des passagers arrivant à Beijing en train a culminé  vendredi, et cela devrait durer une semaine, indique samedi le  journal Beijing Times en citant le bureau municipal des chemins de fer. 

     

         La Gare de l'Ouest a reçu 140 000 passagers vendredi, en  hausse de 20 000 par rapport à la même période de l'année dernière, et leur nombre atteindra 160 000 samedi, a souligné Jin Long, un  responsable de la gare. 

         Samedi 31 janvier, la gare a ajouté 40 paires de trains de  voyageurs supplémentaires, a déclaré Jin Long, qui a prévu que les transports resteraient sous pression jusqu'au 9 février, date de  la Fête des Lanternes et moment où le flux des ouvriers migrants  et des étudiants aurait commencé à fléchir. 

     

    xin_c86fdc2ed2514a3189f0ea63e667e775[1]
     (Photo: Xinhua)

         A partir du 1er février, la gare ajoutera également chaque jour environ 20 à 30 trains spéciaux pour les voyageurs. 

         La Gare de Beijing a vu un constant afflux de passagers ces  derniers jours et la Gare du Sud a vu une forte augmentation des  voyageurs pour les courts trajets. Vendredi 30 janvier, leur  nombre était de 35 000.

  • CHINE-UE:MEILLEURE COOPERATION.

    La Chine et l'UE prêtes à approfondir leur coopération
       

     

     

        BRUXELLES, 30 janvier  La Chine et l'Union  européenne (UE) ont décidé vendredi de renforcer leur partenariat  et d'approfondir leur coopération dans divers domaines. 

         Dasn une déclaration commune rendue publique à la suite d'une  visite du Premier ministre chinois Wen Jiabao au siège de l'UE à  Bruxelles, les deux parties ont souligné l'importance du  partenariat stratégique face à la globalisation et à la situation  internationale instable actuelle. 

     

         La déclaration indique que les relations entre la Chine et l'UE sont au delà du niveau bilatéral et a une signification de plus en plus stratégique au niveau global. 

         "Les deux parties partagent l'avis qu'il est impératif  d'améliorer davantage le partenariat stratégique global Chine-UE,  qui réflète les voeux des deux parties et est dans leur intérêt",  dit la déclaration. 

         Les deux parties ont exprimé leur volonté d'améliorer la  compréhension mutuelle à travers les dialogues, de traiter les  divergences convenablement, d'élargir et d'approfondir la  coopération dans divers domaines sur la base de l'égalité et de la confiance et du respect mutels, ajoute la déclaration. 

         La Chine et l'UE, poursuit la déclaration, sont d'accord pour  prendre des mesures positives afin de renforcer la coordination  dans les politiques macroéconomiques afin de surmonter la crise  financière et de promouvoir la libéralisation du commerce et des  investissements. 

     

         Les deux parties ont souligné que l'établissement d'un  environnement du commerce et des investissements ouvert, libre et  juste et la création d'opportunités d'affaires sont important pour faire face la crise financière et économique actuelle. 

         Dans ce contexte, la Chine et l'UE attendent avec impatience le prochain forum de haut niveau sur l'économie et le commerce qui  devra se tenir en avril 2009, exprimant leur espoir que ce  dialogue pourrait promouvoir les liens commerciaux et économiques, indique la déclaration. 

         Dans la déclaration commune, la Chine et l'UE se sont également engagées à relever les défis globaux comme le changement  climatique, l'alimentation en énergie et la sécurité alimentaire.  Les deux parties sont déterminées à faire des efforts pour que la  conférence de l'ONU sur le changement climatique, prévue en  décembre 2009 à Copenhague, au Danemark, obtienne des résultats  positifs. 

         Les deux parties sont d'accord pour renforcer la coopération  dans la gestion des crises, contribuer à la la réalisation des  Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) et promouvoir  le développement durable à travers le monde. 

         Elles vont renforcer la coordination et la coopération sur les  problèmes internationaux et régionaux, promouvoir le rôle de l'ONU dans le traitement des affaires internationales et encourager le  règlement des disputes par dialogue, indique la déclaration. 

         A Bruxelles, le Premier ministre chinois et le président de la  Commission européenne José Manuel Barroso ont déclaré que le  sommet Chine-UE, prévue en décembre dernier à Lyon mais reporté à  cause de la rencontre entre le président français Nicolas Sarkozy  et Dalai Lama, serait tenu le plus tôt possible. 

         Lors de la visite du Premier ministre chinois au siège de l'UE, la Chine et l'UE ont signé neuf accords portant sur la santé, la  douane, l'éducation, les droits de propriété intellectuelle,  l'environnement et l'aviation civile.

  • SOMMET CHINE EUROPE

    xin_ad4f700fbaa54834952e65fade5485ec[1]

    Le sommet Chine-UE sera tenu prochainement
      

     

         BRUXELLES, 30 janvier -- Le président de la Commission européenne Jose Manuel Barroso et le Premier ministre chinois Wen  Jiabao, en visite au siège de l'Union européenne (UE), ont annoncé vendredi à Bruxelles la tenue du sommet Chine-UE dans  un proche avenir et l'organisation du 2ème forum Chine-UE de haut  niveau sur l'économie et le commerce en avril prochain.L'entrevue entre le Premier ministre chinois et Monsieur Barroso,s'est déroulée dans une atmosphère chaleureuse et cordiale faisant oublier les alternances et errements de Nicolas Sarkozy:

    xin_9532164c6d8c4ddea52a1ec2b850832e[1] 

    (Photo: Xinhua)

  • VISITE DU PREMIER MINISTRE CHINOIS,WEN JIABAO A DAVOS.

    Wen Jiabao: l'économie chinoise continuera sa croissance rapide et stable
     xin_1432bf60288040059adaf9875bf7d85b[1]
     
     

     

          DAVOS (Suisse), 28 janvier  -- Le Premier ministre  chinois Wen Jiabao a déclaré mercredi au Forum économique mondial  (WEF) à Davos, en Suisse, que l'économie chinoise continuera sa  croissance rapide et stable, ce qui constitue une importante  contribution à la stabilité financière globale et à la croissance  économique mondiale. 

         La Chine est confrontée à de sévères défis, dont la réduction de la demande extérieure, la hausse du taux de chômage dans les  villes et la pression accrue sur la croissance économique, a  indiqué M. Wen aux participants du forum, admettant que la crise  financière actuelle a un impact assez grand sur l'économie  chinoise. 

         Le gouvernement chinois a modifié à temps la direction de sa  politique macroéconomique, adopté une politique fiscale active,  assoupli la politique monétaire, introduit dix mesures pour  soutenir la demande intérieure et mis au point une série d'autres  politiques pertinentes, a-t-il expliqué.       "L'économie de la Chine est en bonne santé dans son ensemble.  Nous avons réussi à maintenir une croissance économique stable et  relativement rapide en 2008 en dépit de deux massives catastrophes naturelles", a déclaré le Premier ministre chinois. 

         "Nous somms pleins de confiance" car la base de l'économie  chinoise, la tendance à long terme du développement économique de  la Chine et les avantages soutenant la croissance économique de la  Chine restent inchangés, et qu'il n'y a pas de changement  fondamental dans l'environnement extérieur pour la croissance  économique de la Chine, a-t-il souligné. 

         La Suisse est la première étape de l'actuelle tournée  européenne de M. Wen, qui visitera aussi l'Allemagne, le siège de  l'Union européenne à Bruxelles, l'Espagne et la Grande-Bretagne. 

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • LA RTBF MENT ET VOUS MANIPULE.

    Chine: afflux de passagers à l'approche du Nouvel An lunaire

      

     

         BEIJING, 25 janvier Alors que dans ses reportages orientés la RTBF voulait démontrer que la crise internationale obligeait la population chinoise à restreindre ses dépenses lors des fêtes du printemps,voici les statistiques qui prouvent qu'une fois de plus la RTBF vous manipule avec ses mensonges et reportages manipulés. Le secteur chinois des communications a enregistré un afflux de passagers au cours des  jours précédant le Nouvel An lunaire chinois, fête traditionnelle  la plus importante pour les Chinois, qui tombe le 26 janvier  cette année. 

         Le ministère des Communications a estimé que 63,4 millions de  voyages avaient été effectués pendant la seule journée de samedi,  soit 2% de plus par rapport au même jour de l'année dernière. 

         Les chemins de fer chinois ont aussi rapporté une augmentation  remarquable du nombre de passagers avant le Nouvel An lunaire.  Mercredi, plus de 4,95 millions de personnes ont voyagé en train,  soit 21,9% de plus qu'à la même période de l'année dernière. Jeudi et vendredi, le nombre a augmenté de 20,1% et de 21,1% pour  atteindre 4,87 et 4,9 millions respectivement.  

     

         La Gare Ouest de Beijing, la Gare de Shanghai et celle de  Guangzhou, trois des gares les plus fréquentées en Chine, ont  transporté respectivement 249 000, 206 000 et 149 000 personnes  durant la seule journée de vendredi. 

         La période du pic de voyageurs de la Fête du Printemps (Nouvel  An chinois), appelée également "Chunyun", a débuté dès le 11  janvier cette année et devrait durer 40 jours jusqu'au 19 février, dont 15 jours avant la fête et 25 jours pendant et après celle-ci. 

         Les autorités des transports ont estimé que 2,32 milliards de  voyages seraient effectués durant cette période en Chine, soit 5%  de plus qu'à la même période de l'an passé. Le secteur ferroviaire espère accueillir 188 millions de passagers pendant cette période, soit 8% de plus en glissement annuel.

  • 3E BASE CHINOISE EN ANTARCTIQUE.

    La Chine établit sa troisième station de recherche en Antarctique
      

         -- La Chine a établi sa troisième  station de recherche en Antarctique mardi. 

         La station de Kunlun, construite sur le Dôme A, le sommet le  plus haut de l'Antarctique, est la troisième station de recherche  du pays en Antarctique après les stations de Changcheng et de  Zhongshan.

  • LA CHINE INVESTIT AU TIBET.

    Chine: investissements pour l'alimentation du Tibet en eau potable

       

       Le ministère chinois des  ressources en eau a investi 953 millions de yuans (139,3 millions  de dollars) entre 2000 et 2008, pour procurer de l'eau potable à  1,44 million d'agriculteurs et éleveurs de la région autonome du  Tibet (sud-ouest). 

         Selon le ministère, dans le cadre du projet de distribution  d'eau potable, 10 000 installations ont été aménagées dans 73  villes et districts du Tibet. Environ 8,86 millions de têtes de  bétail en ont aussi bénéficié. 

         Le programme couvrira tous les Tibétains en 2010, a indiqué  Wang Xiaodong, chef du Département des ressources en eau dans les  zones rurales relevant du ministère. Cette année, le taux  d'installation de l'eau courante a atteint 61% dans les régions  tibétaines rurales. Il ne s'élevait qu'à 12% en 2000, a-t-il  ajouté. 

         Des sondages effectués à Lhasa, Xigaze et Qamdo ont montré que  grâce au programme d'aduction d'eau potable, les frais médicaux  des habitants de ces zones rurales avaient baissé en moyenne de  280 yuans par an et par habitant. 

         Une autre enquête menée dans la préfecture de Shannan montre  que le programme a permis à 86% des paysans d'augmenter leur  élevage de bétail.

  • LOGICIEL EN TIBETAIN, DE QUOI CLORE LES MENSONGES DU DALAI LAMA

    Un logiciel en langue tibétaine développé pour accélérer le  développement du Tibet
      

     

          BEIJING, 26 janvier (Xinhua) -- L'Académie des sciences de  Chine (Chinese Academy of Sciences, CAS) va inciter à  l'utilisation d'un logiciel utilisant le langage tibétain avec  l'objectif d'aider les Tibétains à promouvoir leur culture et à  développer leur économie. 

         Ce plan réduira "l'écart digital" entre le Tibet et les autres régions de la Chine et accélérera la construction d'une "autoroute de l'information" dans la région, a annoncé la CAS sur son site  internet. 

         Ce logiciel de traitement de texte en langue tibétaine a été  conjointement développé l'année dernière par l'Institut de  logiciels de la CAS, l'Université du Tibet et la commission de  travail sur le langage tibétain de la Région autonome du Tibet.  Ces trois organismes ont également collaboré avec la Zhongke Red  Flag Software Company qui se trouve à Beijing afin de développer  un système d'opération sur base Linux en langage tibétain. 

         L'Université du Tibet a déjà utilisé ce logiciel pour établir  une plate-forme d'enseignement. Plus de 150 écoles primaires et  secondaires ont adopté ce logiciel, ainsi que certains médias dont le Quotidien du Tibet et Radio Tibet.

  • LA PLUS GRANDE MIGRATION AU MONDE.

                                                                                                                                                                         

    Afflux de passagers à l'approche du Nouvel An lunaire

     BEIJING, 25 janvier- Le secteur chinois des communications a enregistré un afflux de passagers au cours des  jours précédant le Nouvel An lunaire chinois, fête traditionnelle  la plus importante pour les Chinois, qui tombera le 26 janvier  cette année. 

         Le ministère des Communications a estimé que 63,4 millions de  voyages avaient été effectués pendant la seule journée de samedi,  soit 2% de plus par rapport au même jour de l'année dernière. 

         Les chemins de fer chinois ont aussi rapporté une augmentation  remarquable du nombre de passagers avant le Nouvel An lunaire.  Mercredi, plus de 4,95 millions de personnes ont voyagé en train,  soit 21,9% de plus qu'à la même période de l'année dernière. Jeudi et vendredi, le nombre a augmenté de 20,1% et de 21,1% pour  atteindre 4,87 et 4,9 millions respectivement.  

         La Gare Ouest de Beijing, la Gare de Shanghai et celle de  Guangzhou, trois des gares les plus fréquentées en Chine, ont  transporté respectivement 249 000, 206 000 et 149 000 personnes  durant la seule journée de vendredi. 

         La période du pic de voyageurs de la Fête du Printemps (Nouvel  An chinois), appelée également "Chunyun", a débuté dès le 11  janvier cette année et devrait durer 40 jours jusqu'au 19 février, dont 15 jours avant la fête et 25 jours pendant et après celle-ci. 

         Les autorités des transports ont estimé que 2,32 milliards de  voyages seraient effectués durant cette période en Chine, soit 5%  de plus qu'à la même période de l'an passé. Le secteur ferroviaire espère accueillir 188 millions de passagers pendant cette période, soit 8% de plus en glissement annuel.

    flux de passagers à l'approche du Nouvel An lunaire

  • HAPPY NIU YEAR,BONNE ANNEE DU BOEUF 新年快乐

    A TOUS MES AMIS CHINOIS DE CHINE CONTINENTALE, HONG KONG ,MACAO OU TAIWAN,MES AMIS D'AMERIQUE ,CHINOIS OU AUTRES,MES AMIS D'EUROPE ET SPECIALEMENT DE BELGIQUE QUELLE QUE SOIT L' ORIGINE ET A MES AMIS AFRICAINS AVEC UNE PENSEE POUR NOS AMIS KEYNIANS. lE MONDE EST UN VILLAGE. WOLD IS A VILLAGE. 世界就象个村庄,(世界真小)